Arhive kategorija: DELF

Пројекат „Бирам француски“

Представници Француског института у Београду били су у званичној посети Основној школи „Душан Јерковић“ у Ужицу 26. октобра 2017. г. желећи да унапреде процес учења француског језика као другог страног језика у основној школи и охрабре ученике да истраже које све могућности отвара знање француског језика.

Жилијет Тирлик, координаторка за двојезичну наставу и промоцију француског језика, са још три лектора из Француске одржала је три радионице са ученицима шестог и осмог разреда – са ученицима VIII 5 одељења, одељењем VIII разреда ОШ „Слободан Секулић“ и са ученицима VI 2. Током радионица им се придружила и Флоранс Коц, аташе за сарадњу за француски језик.

У пријатној и радној атмосфери цео тим Француског института тежио је да што више заинтересује ђаке за учење француског језика. Активности су биле прилагођене узрасту ученика, који су имали прилику да чују изворне говорнике француског језика. Иако су имали трему, ученици су били задовољни, јер никада раније нису имали прилику да разговарају са „правим“ Французима. Највише су им се свидели лектори Ева и Гијом са којима су учили нове речи и вежбали изговор француског језика.

Након радионица посетиоци су се састали са управом школе, наставницима француског језика и школским библиотекарима. Директор школе Ратко Трмчић упознао је госте са подацима да  је Основна школа „Душан Јерковић“ једна од школа у овом делу Србије са најдужом традицијом учења француског језика  – од оснивања, од 1955. са краћим прекидима, учи се и данас.

Разговарало се, такође, о промоцији француског језика. Наиме, у школи „Душан Јерковић“, почев од фебруара 2011.године, у оквиру пројекта DELF у школским установама, ученици имају могућност да се припремају и да изађу на полагање испита за стицање DELF дипломе (Diplôme d’études en langue française), дипломе која потврђује ниво стеченог знања француског језика за оне којима француски језик није матерњи. То је званична диплома Министарства просвете Републике Француске. Она омогућава онима који уче француски језик да озваниче свој ниво знања и способности употребе језика. Испит се на истоветан начин полаже у целом свету, диплома је важећа у целом свету и једном стечена важи трајно.

Март месец је у целом свету познат као месец Франкофоније. У ОШ  „Душан Јерковић“ сваке године се богатство франкофоне културе обележава низом манифестација. Ученици учествују на ликовним конкурсима, праве се изложбе књига и ликовних радова, школа се украшава паноима који славе француски језик и културу, а увек се завршава приредбом на којој се певају француске песме, рецитује  на француском, глуми, а говоре се чак и француске брзалице.

Представници Француског института су били задовољни и истакли су да је школа „Душан Јерковић“ важна за будуће пројекте Француског института. Након размене идеја договарали смо се о будућој сарадњи са жељом да се јођ више оснаже везе и уоче позитивне стране припадања великој франкофоној заједници.

                                                                           Ј. Недић, М. Р. Пејовић, А. Дуковић

Заљубљеници у француски језик и културу

Француски језик је службени језик у УН и ЕУ. Француски је 9. језик на свету по коришћењу и осим енглеског једини који се говори на свим континентима.

Међународни месец Франкофоније, који се обележава у марту сваке године, славе сви франкофони и франкофили широм света. То је повод и лепа прилика и за нашу школу –  да ода почаст француском језику и културном богатству Француске. Данас у свету 275 милиона људи на пет континената говори француски и овај месец је велики празник и веома значајан за све њих. И у ОШ „Душан Јерковић“ у Ужицу традиционално неколико година март је месец прославе француског језика, његове лепоте, богатства и разноврсности.

Наставнице Јелена Недић, Душица Новаковић и Невена Жеравчић Марковић активно су припремале програм кроз ваннаставне активности  и представљале уметност и културу Француске на различите начине – кроз шансоне и музику, драмске одломке „Малог принца“, поезију и књижевност. Библиотекарке Мирјана Р. Пејовић и Ана Дуковић придружиле су им се и представиле део књига и периодичне публикације на француском језику, који се налазе у школској библиотеци, приредивши изложбу у холу школе. Заједно су осмислиле програм прославе и увежбавале га са ученицима.

Први пут ученици наше школе учествовали су на наградном ликовном  конкурсу Удружења професора француског језика „Француски сликам, причам и бојим јер га баш волим“, али, на жалост, нисмо имали запажених резултата.

Сваке године све већи број ученика учествује у различитим активностима које прослављају француски  језик и франкофону културу. Током целог месеца разговарали смо и истраживали о Франкофонији, о земљама и људима који су укључени. Ове школске године ученици су одлучили да израђују паное о француским песницима, о Француској и Паризу, али највише радова било је о симболима Француске – Ајфеловом торњу, Тријумфалној капији, петлу, сиру, багету, беретки, парфемима, Астериксу и Обеликсу… Исписали су и све поздраве на француском, изабрали цитате познатих француских писаца и пронашли све заставе франкофоних држава, те својим многобројним радовима улепшали ходнике школе.

Ученици су највише уживали у учењу текстова на француском језику и пробама између часова. Некада имају потешкоће јер је овај језик тежак за изговор. Користили смо и драмску интерпретацију као метод за учење припремајући делове „Малог принца“, тако да су ђаци имали прилику да и кроз јавни наступ и сценско извођење вежбају изговор. Занимљиво им је били и учење песама јер поред текста спремали су се за музичко-сценски наступ.

Све смо заједно заокружили нашом приредбом, одржаном 31.марта 2017. Године у унутрашњем дворишту школе, која је била највише у знаку музике и поезије и многобројни гости су могли заиста да уживају.

Велики број француских песама, од дечијих бројалица до светски познатих композиција франкофоних аутора попут Edith Piaf, Indile, Celine Dion, Helene Rolles, Jacques Brela, Vaya con Dios, али и оних нама можда мање познатих, Maitre Gims, Noir Desir, отпевале су углавном наше ученице. Дечаци су више рецитовали и глумили. Бурни аплаузи пратили су сваку тачку, свака следећа нестрпљиво се чекала, сви су били препуни утисака, позитивна атмосфера ширила се школом.

Честитамо свим ученицима на још једном изврсном наступу!

Посебно желимо да се захвалимо нашем родитељу, популарном музичару Дејану Петровићу, који нам је својом донацијом музичке опреме омогућио квалитетнији звук и допринео успеху и лепоти наших приредби.

                                                   М. Р. Пејовић, А. Дуковић, Ј. Недић

О Франкофонији:

Термин Франкофонија је први пут био употребљен крајем 19. века од стране једног француског географа. Он је тим термином хтео да на неки начин обележи земље у којима се говори француски језик, не само као званични језик, већ и све земље у којима је француски присутан у диполматији и образовању. Модерна Франкофонија постоји од 1970. године, захваљујући Међународној организацији Франкофоније која је основана у Паризу. Та организација се бави промоцијом француског језика у свету. Постоје стални чланови Међународне организације Франкофоније и земље посматрачи. Србија се 2006. године прикључила овој организацији као посматрач. Ова организација окупља 77 земаља у којима живи 890 милиона људи које спаја француски језик. Француска је срце франкофоније, али тело и душа су цели свет.

 IMG_9392 IMG_9411 IMG_9415 IMG_9416 IMG_9426 IMG_9427 IMG_9431 IMG_9438 IMG_9439 IMG_9443 IMG_9444 IMG_9451 IMG_9456 IMG_9457 IMG_9460 IMG_9462 IMG_9466 IMG_9475 IMG_9485 IMG_9486 IMG_9492 IMG_9494 IMG_9502 IMG_9503 IMG_9514 IMG_9529 IMG_9532 IMG_9545 IMG_9548 IMG_9555 IMG_9562 IMG_9569 IMG_9600

 

 

Припрема за DELF A1  одржаће се у четвртак претчас у 13 часова у учионици број 1

Припрема за DELF A2  одржаће се у петак. претчас у 13 часова у учионици број 1

 Почев од фебруара 2011.године, у оквиру пројекта DELF у школским установама, ученици наше школе имају могућност да се припремају и да изађу на полагање испита за стицање DELF дипломе (Diplôme d’études en langue française), дипломе која потврђује ниво стеченог знања француског језика за оне којима француски језик није матерњи. То је званична диплома Министарства просвете републике Француске. Она омогућава онима који уче француски језик да озваниче свој ниво знања и способности употребе језика. Испит се на истоветан начин полаже у целом свету, диплома је важећа у целом свету и једном стечена важи трајно.

Испити су прилагођени узрасту и интересовањима кандидата и подељени су у четири нивоа (А1, А2, Б1 и Б2), с тим што постоји верзија за јуниоре и верзија за све типове кандидата. Не постоји разлика у важности дипломе, тј.ако неко положи испит А1-верзија за јуниоре, неће морати касније да га полаже поново. Разлика је једино у томе што су у верзији за јуниоре теме прилагођене узрасту.

На сва четири нивоа се испитују све четири језичке компетенције – усмено и писмено разумевање и усмено и писмено изражавање. Сва четири дела испита носе по 25 поена. Да би кандидат стекао диплому потребно је да има најмање 50 од укупно 100 поена, али тако да из све четири компетенције има најмање по 5 поена.

За протеклих пет година око 80 наших ученика је положило DELF испит (ниво А1 и ниво А2). Они се за испит припремају у оквиру часова додатне наставе. Оцена није препрека да би се ученици пријавили и изашли на испит, то је искључиво ствар избора и воље ученика. Потребно је да се на време пријаве координатору школе.

Амбасада Републике Француске у Републици Србији, преко Француског института  у Београду,  у сарадњи са Националном комисијом DELF-а и DALF-а, чије се седиште налази у Међународном центру педагошких студија у Севру, обезбеђује полагање испита за диплому DELF-а, за нивое А1, А2, Б1 и Б2 у складу са Заједничким европским оквиром.

Француска страна сваке године одређује датуме полагања као и цену пријаве за испит  за стицање дипломе DELF у школским установама, уз сагласност МПНТР-а. За школску 2015/2016.годину одређено је да је пријавивање кандидата од 11.1-29.1.2016.године, а испит ће се полагати 5 и 6.марта 2016.године.

Диплому о положеном испиту издаје Национална комисија за DELF и DALF, а додељује је Француски институт у Београду.

Ученици који поседују диплому о положеном DELF испиту ниво Б2, ослобођени су полагања теста знања језика при упису на француске универзитете.

Француска и српска страна договориле су се да заједничким напорима раде на признавању диплома о положеном средњем нивоу (Б1 и Б2) као еквиваленту за положени матурски испит из француског језика.

За сва додатна питања у вези са полагањем испита DELF можете се обратити координатору, наставници Јелени Недић сваког петка током другог часа у плавој смени.